Boekvertalingen
Ook voor boekvertalingen geldt de ‘Triple-factor’: DICHTBIJ – INSPIREREND – RAAK.
Bij vertalen is het belangrijk dat je de Engelse taal goed beheerst; nog belangrijker is dat je goed Nederlands kunt schrijven.
Een vertaling door Triple Boeken is zorgvuldig vertaald en prettig geschreven.
In de afgelopen jaren heb ik de volgende boeken mogen vertalen:
(In loondienst en als zelfstandig ondernemer)

De Christenatheïst
Graig Groeschel
Gideon Boeken
Genade of Niets
Derek Prince
DPM Nederland
Iedere dag in Christus
Neil & Joanne Anderson
Gideon Boeken
Geestelijke bescherming voor je kinderen
Neil T. Anderson
Uitgeverij Herstel
Liefde doet
Bob Goff
Triple Boeken
Bijbels herstel voor slaapstoornissen
Dr. Don Colbert
Uitgeverij Herstel
Als het vuur ontbrandt
Roberts Liardon
Uitgeverij Herstel
Een leefstijl van gebed
Suzette Hattingh
Uitgeverij Herstel
Een supergoede Vader
Chris Tomlin & Pat Barrett
Triple Boeken
Bijbels herstel voor ADD & ADHD
Dr. Don Colbert
Uitgeverij Herstel
Holy Roar
Chris Tomlin & Warren Whitehead
Triple Boeken
Mannen van eer
Mike Cleveland
Uitgeverij Herstel
Redigeer-, corrigeer of vertaalwerk?
Heb je een boek geschreven dat je wilt laten redigeren of corrigeren? Ben je uitgever en zoek je een goede en betaalbare vertaler (Eng-Ne)?
Neem dan even contact met me op of stuur een e-mail naar info@tripleboeken.nl